6 comentarii la “Ohayo minna

  1. Abia astept sa vina Craciunul sa pot sa ma uit si eu in liniste pe toate lectiile 😀
    Imi place si apreciez foarte mult ideea ta 😀

    • Ma bucur mult de atentia ta, incerc pe cat se poate sa fac lectiile cat mai complete, desi uc limba japoneza este mai complicat, de exemplu ma gandeam ca e posibil sa mai adaug la lectiile din urma cate ceva, incerc pe cat se poate sa nu…dar daca tot vorbeam despre „complet” e posibil s-o fac.
      Cred si sper sa termin si lectia 4 pana in Craciun apoi probabil va veni un 5 sau o mica pauza, sunt informatii suficiente cred pentru o luna, in sensul ca cititul nu este de ajuns ci mai trebuie si invatat si exercitiu.
      Nu stiu daca ai remarcat dar, exista fisiere descarcabile, la care am muncit destul de mult hciar daca pentru informatii mai caut si in alte parti exista adaugiri personale.
      Acum trebuie sa lucrez si la handmade, nu stiu cum sa le tin pe toate la zi cand lucrez de una singura dar voi reusi eu cumva.

      • Nu am apucat decat sa citesc pe fuga (pentru ca nu am rezistat sa nu citesc deloc). Eu fac un curs de engl-jap de ceva timp (dar a trebuit sa fac pauza ca nu aveam timp) – asa ca lectiile facute de tine sunt ca un cadou primit de sarbatori si abia astept sa ma bucur de el:D!

        • Da si eu sunt putin in aceeasi situatie, am facut foarte intens in privat japoneza si cum profesoara mea are 2 copii mici si problemele financiare am stabilit de comun acord sa luam o pauza, intre timp m-am pus pe tanjeala iar acum m-am gandit ca singura maniera in care imi revin este sa recapitulez si sa invat in plus alaturi de altii. Ma gandesc sa ma reinscriu la niste cursuri la ambasada ca sa pot definitiva si niste examene, cu ajutorul lui Dumnzeu si multa munca sper sa reusesc anul asta sa dau examen.
          Astfel acum cand postez cau in cel putin 3-4 parti (internet, carti etc) si imi rezolv si eu in minte temele si alte lucruri. Eu am ajuns destul de departe chiar….am o mica problema cu kanji pe care nu o mai pot amana, nivelul la care sunt acum inseamna sa stiu la perfectie cel putin 200 de aceea vreau sa lucrez intens la lectii si aici….de recunoscut nu am prea mari probleme, scrierea si toate citirile sunt alte povesti pe care voi incerca sa le fac prin asociatii.
          Gramatica desi este simplificata, nu este o gramatica propriu zis, este compusa din foarte multe structuri (mai mult sau mai putin fixe).
          Dar am vrut sa acord putina atentie si scrierii, pentur ca multi cred ca semnele se fac alandala.

          • Ai un avantaj minunat ! Ma bucur ca te-ai gandit la varianta aceasta (este foarte adevarat ca astfel inveti mai usor). Eu nu pot decat sa iti zic ca imi voi face clar loc pentru japo in program! Imi doresc de vreo 4 ani sa treduc un mic filmulet si pentru asta va trebui sa stiu mai multe decat cateva „cuvinte”…
            Deci poti conta pe mine.. sper sa ajung si eu la performanta ta cat de curand :D!!

            • Cu siguranta vei reusi! Eu nu vreau sam laud ca stiu tot dar am inceput sa inteleg foarte multe cuvinte si fraze fara sa vad traducerea, stiu pana si ceva argou, numai ca habar nu am sa fac srt.ul sau sa traduc manga, ma tot gandesc ca si acelea ar fi utile dar cred ca mai trebuie sa astept putin, sa prind mai multa siguranta si sa aflu care sunt secretele traducatorilor.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s